The Incredible Faulty Human Brain

The human brain is an incredible mass of soft tissues and networks of nerves that connect to all of the parts of the body, influencing their varied functions and controlling our overall behavior.

The brain is so complex that the most intelligent professionals cannot explain exactly how it works in all of the myriad ways it functions.

But there is one absolute truism that no one can deny: the human brain can be and is programmed just like a computer. This programming is done by the environment in which the individual is born and lives…programming that is deliberate as well as incidental and accidental.

As is also dramatically obvious, most human beings can be programmed to believe in anything, no matter how stupid or how harmful.

Throughout the history of mankind the programming of a large percentage of both males and females has had negative elements—elements that were irrational, illogical, destructive and harmful in many ways.

The brains of most human males are far more primitive than the brains of most females…a factor that evolves from differences in their genetic makeup…from how their brains are wired. There is still a primitive and often savage element in the genetic programming of the brains of males that is generally not present in females.

Just look at all of the many foibles and failures of human beings to think and behave in a rational, practical, peaceful and progressive way. The vast majority of these failures can be traced to the genetic programming of the male brain.

There was no divinity, no god, who created the original male brains. They began as the brains of beasts and despite having evolved from their original primitive state most male brains still today retain the vestiges of our ancient ancestors.

This ancient heritage has been the plague of humanity since day one. Despite the incredible insight, wisdom and talents displayed by a few males and females the brains of all normal human beings are very much like a computer. The vast majority of them have to be re-programmed to counter the beast-brain that lies just below the surface.

1452858462_bookcover

_________________________________________
Boyé Lafayette De Mente has been involved with Asia since the late 1940s as a member of a U.S. intelligence agency, journalist and editor. He is a graduate of Jōchi University in Tokyo, Japan and Thunderbird School of Global Management in Glendale, Arizona, USA. In addition to books on the business practices, social behavior and languages of China, Japan, Korea and Mexico he has written extensively about the plague of male dominance and the moral collapse of the U.S. and the Western world in general.

Recent books include: CHINA Understanding & Dealing with the Chinese Way of Doing Business; JAPAN Understanding & Dealing with the NEW Japanese Way of Doing Business; AMERICA’S FAMOUS HOPI INDIANS; ARIZONA’S LORDS OF THE LAND [the Navajos] and SPEAK JAPANESE TODAY – A Little Language Goes a Long Way! To see a full list of his 60-plus books go to: http://www.authorsonlinebookshop.com. All of his titles are available from Amazon.com.

0914778951_frontcover

Bridging Cultural Barriers!

This is a handbook for businesspeople, diplomats, teachers and students who want and/or need to know about the mindset and behavior of the Chinese, Japanese, Koreans and Mexicans–the latter, perhaps surprising to most, have many traits in common with the other three…

The manual consists of definitive explanations of 10 key words in each of the languages concerned that are pregnant with cultural meanings and uses, and go a long way toward explaining the values and practices of the people in business and social situations.

It is an excellent introduction to the cultures of these countries…so you won’t go in blind…to the ways and wiles of the people.

_________________________________________

Boyé Lafayette De Mente has been involved with Asia since the late 1940s as a member of a U.S. intelligence agency, journalist and editor. He is a graduate of Jōchi University in Tokyo, Japan and Thunderbird School of Global Management in Glendale, Arizona, USA. In addition to books on the business practices, social behavior and languages of China, Japan, Korea and Mexico he has written extensively about the plague of male dominance and the moral collapse of the U.S. and the Western world in general. Recent books include: CHINA Understanding & Dealing with the Chinese Way of Doing Business; JAPAN Understanding & Dealing with the NEW Japanese Way of Doing Business; AMERICA’S FAMOUS HOPI INDIANS; ARIZONA’S LORDS OF THE LAND [the Navajos] and SPEAK JAPANESE TODAY – A Little Language Goes a Long Way! To see a full list of his 60-plus books go to: www.authorsonlinebookshop.com. All of his titles are available from Amazon.com.

ALL LANGUAGES ARE DANGEROUS!

DANGERS INHERENT IN ALL LANGUAGES!

Most people still today mistakenly regard the arts and crafts of individual societies as their “culture.” Arts and crafts reflect culture but they do not create it and they do not transmit it. You can view and collect Chinese artifacts or Eskimo artifacts all your life and you will not become fully conversant with the cultures that created them.

What most of mankind has missed over the millennia has been the relationship between language and culture. Languages are, in fact, the repository as well as the transmitter of cultures. Languages are the essence, the tone, the flavor and the spirit of cultures, and serve as doorways to understanding them.

The influence that languages have on the values, attitudes and behavior of mono-lingual people is fundamental, and is one of the primary reasons why the present-day world is in a constant state of turmoil. We cannot communicate fully and effectively across the cultural barriers built into our languages.

It is fairly simple to interpret or translate technical subjects from one language into another, but translating cultural attitudes and values into another language ranges from difficult to impossible. The translations may be perfectly correct as far as the words are concerned, but they seldom if ever include all of the cultural nuances that are bound up in the words and are the essence of the mindset of the people.

This results in people talking at or past each other instead of to each other—and generally neither fully side understands why they are seldom if ever in perfect agreement …why they cannot get along.

During some 10 years in Asia from the late 1940s to the late 1950s—as a member of an intelligence agency, student, trade journalist, editor and consultant—I learned that the mindsets of the Japanese, Koreans and Chinese were bound up in key words in their languages…and that these key words were gateways to their cultures.

As a result of this discovery I went on to write a series of pioneer books on the attitudes, values and behavior of the Japanese, Koreans and Chinese in all of their business and social relationships. The first book in this series, Japanese Etiquette & Ethics in Business, was published in 1959 and is still in print at McGraw-Hill. I then did similar books on Korea, China and Mexico, and then got down to the nitty-gritty with a series of “cultural code word” books on the same countries.

There are obviously several factors in the creation of languages that make them unique, and these cultural-laden factors are not the result of conscious planning. They evolve naturally from a variety of influences that fashion and control the lifestyles of the people involved.

I repeat, to fully understand and know a people you must be intimately familiar with the key words in their native languages that control their thinking and behavior—a fact of incredible importance that has not yet become common knowledge even among scholars and educators, much less diplomats, politicians and the international business community.

Incredibly, the relationship between languages and cultural behavior is still only dimly perceived or is ignored altogether, with the result that the world is continuously roiled by misunderstandings, friction and violence.

Still today only a few American educators have even achieved enough common sense to recognize that babies and toddlers can be exposed to and learn two or three languages at the same time, and that instead of damaging or restricting their intellectual development it can make them smarter and give them a much broader, innate understanding of other people.

Mainstream Americans in particular have traditionally been insensitive to the languages and cultures of other countries. Broadly speaking this failing, which is certainly not limited to  Americans, is a result of prejudices built into the different cultures and manifested in culturally pregnant terms in the languages concerned.

Universal Translators Are Not the Solution

Star Trek-type universal translators are now technically feasible and there are a growing number of them already on the market in Japan and China. But they translate only the technical and objective meaning of the words; not the subjective meanings; not the cultural nuances. They simply cannot transmit or communicate feelings.

During my own decades of experience in Japan I have often said that not being able to talk to the Japanese in their language means that you are forever barred from entering their cultural circle—from understanding and expressing thoughts with the same essence, the same tone and the same flavor that is inherent in the Japanese language.  I have also said this is like taking a shower while wearing a water-proof suit.

Increasing Understanding, Tolerance & Cooperation

The world will never know universal peace and goodwill toward all until fundamental cultural differences, particularly religions, are resolved—or at least diminished to the point that they can be settled without resorting to war.

Despite all of the ranting and railing that it would cause, I propose that the fastest and most effective means of achieving this goal would be for all non-English speaking people in the world to be required to learn English as a second language.

English is already the language of international business, and business on a global basis is the only way to eradicate poverty, provide a decent living standard for the world’s masses, and serve as a substitute for war.

This would not mean that people would have to give up their native languages or the facets of their culture that are positive and nurturing. But it could and would mean that the logical, rational cultural elements that are bound up in English would help make it possible for them to think and behave on the same wavelength.

The movement toward English becoming the international language is already well underway but at its present pace it could take fifty to a hundred or more years before it is widespread enough to significantly reduce misunderstandings and disagreements to a manageable level.

Promoting the teaching of English on a worldwide basis would be something that the United Nations should be able to do—after it overcomes resistance from its own delegates. And it would be a lot less destructive, wasteful and costly than war.

To see a list and synopses of my “Cultural Code Word” and other cultural insight books on China, Japan, Korea and Mexico go to: www.authorsonlinebookshop.com and/or www.Amazon.com.

_________________________________________

Boyé Lafayette De Mente has been involved with Asia since the late 1940s as a member of a U.S. intelligence agency, journalist and editor. He is a graduate of Jōchi University in Tokyo, Japan and Thunderbird School of Global Management in Glendale, Arizona, USA. In addition to books on the business practices, social behavior and languages of China, Japan, Korea and Mexico he has written extensively about the plague of male dominance and the moral collapse of the U.S. and the Western world in general.

Recent books include: CHINA Understanding & Dealing with the Chinese Way of Doing Business; JAPAN Understanding & Dealing with the NEW Japanese Way of Doing Business; AMERICA’S FAMOUS HOPI INDIANS; ARIZONA’S LORDS OF THE LAND [the Navajos] and SPEAK JAPANESE TODAY – A Little Language Goes a Long Way! To see a full list of his 60-plus books go to: www.authorsonlinebookshop.com. All of his titles are available from Amazon.com.

SPEAK JAPANESE FRONT COVER